Алан Мур - Хранители, глава первая

6 июля 2011 г.Просмотров: 11445RSS 3
Рубрики: Обзоры » Комиксы и мангаМетки: , , ,
]]>
]]>

Alan Moore - Watchmen

Алан Мур - Хранители, Alan Moore - Watchmen

Альтернативная вселенная, в которой с преступностью долгое время боролись люди в масках, своего рода супергерои. Некоторое время назад их деятельность была запрещена, и только один из них, Роршах, не сдался... Погиб человек, Эдвард Блейк, здоровенный бугаище, работавший на правительство. Его вышвырнули из окна, не смотря на бронебойное стекло. Полиция намерена "слить" это дело, но Роршах намерен взяться за расследование: погибший, как выяснилось, был еще одни мстителем в маске, Комедиантом.

Текст: Алан Мур

Иллюстрации: Дэвид Гиббонс

Цвет: Джон Хиггинс

Начало легендарного комикса, в целом, мало расходится с экранизацией Зака Снайдера, тем паче, что первая глава, по сути, только представляет героев. Впечатляют чисто киношные монтажные перебивки: обратите внимание на диалог полицейских в начале главы, когда они строят версии гибели Комедианта (в русском книжном переводе - Смехача) - и мы видим саму гибель, короткими кадрами. Мир, в котором происходит действие никак не прописывается: мы узнаем деталь там, подробность сям - и реконструируем эту вселенную самостоятельно. В принципе, мне всегда нравится этот прием, он усиливает эффект вживания читателя в реальность произведения.

Главное различие с экранизацией: текстовые вставки, воспроизводящие различные документы этого вымышленного мира. К примеру, после первой главы идет отрывок из книги Холлиса Мейсона, первого Ночного Филина под названием «Записки под капюшоном». Еще один метод расширить представленный мир, причем за счет эпизодов в основной сюжет не входящих. Эффект погружения, в целом, книга вырабатывает неслабый, уже за счет первой главы.

Что касается рисунка, то он довольно условен, но это можно оправдать художественным приемом: по манере оформления он напоминает привычные комиксы про супергероев - тем легче становится ее развенчать. Кстати, Холлис Мейсон в первой вставке прямо ссылается на комиксы о Супермене как на источник своего вдохновения: именно после подобного чтения и возникло его желание самому стать супергероем.

К вышедшему в России переводу претензий хватает - начиная, хотя бы, с того, что Watchmen, скорее уже "Часовые" - каламбур с часами обыгрывается и в комиксе, и в фильме. К тому же есть отсылки и к латинской пословице: "Кто будет сторожить сторожей?". С другой стороны, передать эти оттенки одним русским словом почти невозможно.

Купить маску Роршаха
Watchmen Movie Rorschach Stocking Mask
twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 3