Роберт Хайнлайн - Чужак в земле чужой

23 июня 2011 г.Просмотров: 4297RSS
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки:
]]>
]]>

Robert A. Heinlein - Stranger in a Strange Land

Чужак в земле чужой, Stranger in a Strange Land

Майкл Валентайн Смит - ребенок первых астронавтов, долетевших до Марса, и погибших там. Его вернула на Землю вторая экспедиция... Сложность в том, что этот воспитанный марсианами человек - наследник огромного состояния. И, к тому же, обладает паранормальными способностями.

В название, как известно, вынесена библейская цитата, заголовок романа дословно переведен с английского. Закавыка в том, что в синодальном переводе Библии, самом распространенном на русском языке, соответствующее выражение звучит как "Пришелец в чужой земле". Впрочем, этот вариант элементарно хуже звучит, так что я, в данном случае, поддерживаю переводчика.

Что касается романа как такового, то его поспешно объявили своей очередной Библией хиппи, чем, вероятно, немало посмешили автора. Хайнлайн вообще был редкостный любитель поводить читателя за нос: одновременно с этой книгой он, как известно, писал "Звездный десант", который объявили проповедью милитаризма и даже фашизма. На что автор ехидно уточнял, что наброски к одному из этих произведений использовались при создании другого.

Так вот, логическая бомба, заложенная им в основание романа, на самом деле, характерна и для фантастики в целом, но упрятана лучше, чем обычно. Эта книга, казалось бы, предлагает действенную модель освобождения общества, улучшение человека и вообще цивилизации. Правда, попутно автор проповедует такие представления о сексуальной свободе, что не все хиппи бы на это согласились. Да к тому же сдабривает это рассуждениями о прелестях каннибализма. Ничего - читатель и не такое проглотил.

Засада, которую проглядели хиппи, заключалась в том, что герой-то, во-первых, миллионер, а во-вторых, обладает паранормальными способностями - что и позволяет ему настоять на своем. Не зря же с гибелью Майка роман заканчивается - и нет даже намека на то, выжила ли его церковь. Как показывает практика Джима Джонса, к примеру, без двух вышеуказанных компонентов, подобные секты громятся быстро и жестко. По некоторым данным, книгу Хайнлайна читали некоторые члены "Семьи" Чарльза Мэнсона, но не заинтересовались применением этих постулатов на практике. Напомню, что "Семья" и сама была своего рода эсхатологической сектой.

Роман действительно здорово написан, в нем масса колоритных персонажей - в том числе ироническое альтер-эго Хайнлайна, Джубал Хершоу, который появится и в других романах, в качестве "приглашенной звезды". Есть и масса любопытных рассуждений - в том числе и не связанных непосредственно с деятельностью главного героя: обратите внимание, например, на длинный монолог Джубала о Родене. Кстати, книга воообще состоит процентов на восемьдесят из диалогов и монологов - даже многие ключевые события не описываются. а только обсуждаются. Парадоксально, но факт - при этом роман читается увлекательнее многих супербоевиков. Как бы то ни было,провокационность книги такова, что в штатах он чаще всего переиздавался в сокращенном процентов на двадцать варианте. Большинство русских переводов делались именно с сокращенных изданий, но "Эксмо" утверждает, что издали именно полный вариант.

Бесспорно, это одна из лучших книг Хайнлайна - если судить по меркам его своеобразной стилистики - и, возможно, одна из лучших фантастических книг вообще.

OZON.ru - Книги | Чужак в стране чужой | Роберт Хайнлайн | Stranger in a Strange Land | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 978-5-699-36654-5OZON.ru - Книги | Чужак в стране чужой | Роберт Хайнлайн | Stranger in a Strange Land | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 978-5-699-36654-5
twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us