Звонок (Япония)

]]>
]]>

Ringu, 1998

Ringu, 1998

Женщина-репортер расследует городскую легенду о загадочной видеокассете: посмотревший ее умрет ровно через неделю. Она найдет и посмотрит зловещую запись - и только потом задумается: а стоило ли рисковать своей жизнью? Ведь теперь ей тоже осталось ровно семь дней.

Режиссер: Хидео Наката

В ролях: Нанако Мацусима, Хироюки Санада, Риэ Иноу

Самое интересное, что сейчас, когда мания на подобного рода "нео-кайданы" несколько схлынула, фильм нисколько не утратил мощности воздействия. Нет, он по-прежнему не страшный, что бы там ни говорили многочисленные нервные школьницы, но он цепляет мастерством рассказа - и, надо сказать, довольно любопытно воспринимается при сравнении с книжным первоисточником.

Утверждение, что "звонок" Хидео Накаты это своего рода "нео-кайдан", рассказанная на новый лад традиционная японская история о привидениях, давно стало общим местом. Другой разговор, что не все понимают, то из этого следует. Во-первых, и до "Звонка" режиссер работал в схожей манере: возьмите его фильм "Актриса-призрак" - он сделан в схожей манере, но добился значительно меньшего успеха. Во-вторых, экранизации того же романа снимались и раньше - "Звонок: полная версия" вышла в 1995 году. Но соединив неокайдан и роман Кодзи Судзуки - Хидео Наката неожиданно получил хит. Причем, судя по тому, что многочисленные продолжения и вариации на тему, как правило, пользовались меньшим успехом - даже сами создатели фильма не до конца понимали причин своего прорыва и повторить "фокус" не получалось.

Самое интересное, что при довольно точно перенесении на экран внешней канвы событий романа - интонация фильма и книги различается кардинально. У Судзуки это был научно-фантастический роман с изрядной долей хоррора, и наукообразные объяснения происходящего занимали немало места, они были важны для книги. В фильме нас встречает чистейшей воды мистика, тот самый кайдан с рассказом о мстительных духах, которые мстят просто потому, что мстят. На этот эффект работает даже подход к деталям: в фильме упоминается, что такое изображение как мы видим на пресловутой записи нормальной операторской работой получить невозможно. Но объяснение из книги, о том, что мы смотрим глазами самой Садако, которая оказалась способна записать увиденное ей на пленку - это было опущено при экранизации. Собственно, это и понятно: для мистики совершенно неважно, как именно возникло изображение - важно, что оно не естественное, невозможное - а значит загадочное и пугающее.

Интересно работает и еще одно важное изменение: главной героине сменили пол. Книга рассказывала о двух приятелях-мужчинах, один из которых, на первый взгляд, ввязался в эту историю со скуки и из самоуверенности. По ходу развития книги становится понятно, что его характер несколько сложнее, но это уже другой разговор. В фильме же главная героиня - женщина и мать, что уже меняет персонажа. Более того - ее напарником становится бывший муж - почему они развелись непонятно, но сама его готовность прийти на помощь и рискнуть жизнью говорит о том, что чувства никуда не делись. К слову в роли этого мужа снимался самый известный, пожалуй, актер фильма - Хироюки Санада, за плечами которого как фильмы о кунг-фу типа "Ниндзя в логове дракона", так и голливудские хиты вроде "Росомаха: Бессмертный" или сериалы типа "За пределами". Как бы то ни было, подобная смена социальных и половых ролей персонажей тоже существенно изменила атмосферу фильма по сравнению с книгой.

В целом, я бы сказал, что это как раз тот случай, когда фильм и книгу стоит расценивать как независимые версии одного сюжета - и, что важно, обе версии достаточно интересны. После перерыва в несколько лет вернувшись к фильму я с удовольствием обнаружил, что он нисколько не устарел.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 4