Роберт Хайнлайн - Кукловоды

21 марта 2012 г.Просмотров: 2892RSSМетки:
]]>
]]>

Robert Anson Heinlein - The Puppet Masters

Роберт Хайнлайн - Кукловоды, Robert Anson Heinlein - The Puppet Masters

На Земле опустилась летающая тарелка. Первое время сообщение пытались выдать за глупую шутку, но, как быстро выяснилось, это настоящее вторжение: небольшие, похожие на слизней, инопланетяне, способные присасываться к человеку и полностью контролировать его поведение, начали завоевание человечества... Им противостоят агенты секретной службы.

Если я правильно помню, то это одна из первых книг Хайнлайна, которую я прочел. И одна из самых любимых до сих пор. Идеи романа разбрелись по другим фантастическим произведениям, не только литературным, но и кинематографическим: этому способствовал и несерьезный, немного комиксовый тон романа. В самом деле, как можно воспринимать всерьез произведение, главные герои которого - агенты спецслужбы настолько законспирированной, что о ее существовании и Президент то знает немногое. Пародийность этих мотивов только подчеркивают откровенно гротескные образы, возникающие время от времени: вроде главы этой самой спецслужбы, который бежит за врагом "в одном пистолете и насупленных бровях". Кстати, о манере одеваться - и в это романе Хайнлайн тоже не прошел мимо своих любимых сексуальных заморочек. Узнав о вторжении паразитов, правительство решает, что отныне все должны ходить голыми...

Существовало две редакции романа - и в полной, опубликованной только в 90-е годы прошлого века, пришельцы устраивали оргии для своих носителей и транслировали их по телевидению в прямом эфире. Википедия утверждает, что все русские переводы делались именно c этой, полной версии романа, но она заблуждается. В издании "Тетралогия Будущего" (Эксмо, 2002 год) представлена старая редакция, сокращенная примерно на треть. Достаточно упомянуть, что восстановленная версия начинается с картины Сэма, просыпающегося в постели блондинки, которую он снял накануне, не позаботившись даже узнать ее имя. Так что русского читателя в очередной раз обманывают...

Интерес романа, впрочем, не только в мотивах сексуальности - он в героях и в неукротимом свободолюбии Хайнлайна. Конечно же, пришельцев так легко воспринять как метафору - коммунистов, к примеру. Благо, антисоветские высказывания есть и в этой, и многих других книгах Мастера. Но в сущности он говорит здесь о любом контроле, и любом насилии над личностью - и не только политическом разумеется. Сам стиль и язык, которым написана книга отлично передает тип его героя: сильные мужчины, способные и на эмоциональные переживания, и на быстрые, временами беспощадные действия. Это история любви - и мужчина в этой книге оказался способен как сцепится ради своей жены с высокопоставленными военными и учеными, так и сунуть ее же головой в огонь.

И самое главное, то, что всегда отлично удавалось Хайнлайну: пришельцев, как и говорил, можно воспринимать как метафору, но делать этого не стоит. Как и всякая настоящая литература, эта книга, прежде всего - увлекательно рассказанная история, из которой можно сделать те или иные выводы, но, сдается мне, привести к ним читателя вовсе не было самоцелью автора.

По этому роману был снят фильм, о котором мы, возможно, еще поговорим.

Купить книги Роберта Хайнлайна

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us