О смерти, о любви

]]>
]]>

Dellamorte Dellamore, 1993

Dellamorte Dellamore

Наш герой работает на кладбище и у него одна неприятность: некоторые мертвецы склонны, полежав в могиле, выбираться наружу. Приходится их отстреливать - причем за свой счет и без оплаты "сверхурочных"... И вот однажды он влюбляется во вдову очередного "клиента"...

Режиссер: Микеле Соави

В ролях: Руперт Эверетт, Франсуа Хаджи-Лазаро, Анна Фальчи, Барбара Куписти

Это один из самых странных фильмов, которые я когда-либо смотрел - что само по себе уже говорит о многом: какое-то время я сознательно разыскивал "странные" фильмы. Начнем с главного: Микеле Соави, протеже Дарио Ардженто, часто с ним работавший, в начале 90-х годов, когда жанр хоррора вообще и итальянского в частности переживал не лучшие времена, снимает один из самых известных и восхваляемых итальянских фильмов ужасов. Парадокс в том, что чистота жанра в этой картине не выдерживается в принципе - это сюрреалистиченский арт-хаус, философская драма о любви и смерти, зомби-хоррор с могучей долей черного юмора. И все это в одном флаконе, ни в коем случае не смешивая и не взбалтывая. Жанры переходят друг в друга в самый непредсказуемый момент.

При этом, к чему придраться не выйдет, да и не захочется, так это к внешнему облику фильма: операторская работа, грим, декорации и все остальное - просто великолепны, с визуальной точки зрения фильм - пиршество для глаз. Для ушей, кстати, тоже - в лучших традициях итальянского хоррора саундтрек просто великолепен. А вот в том, что касается содержания...

Фильм снят по роману Тициано Склави, автора комиксов о Дилане Доге - герой которых, как известно, с Эверетта и рисовался. С этими комиксами я не знаком, но, судя по всему, свой отпечаток они наложили - главным образом, в плане своеобразного юмора. Впрочем, как раз юмористические моменты у меня отторжения не возникают: девушка, чья отрубленная голова продолжает говорить и петь, заняв свое место в сломанном телевизоре - это отличная, здорово посмешившая меня находка. Есть и другие сцены в этом духе... В плане эротики - не смотря на то, что Анна Фальчи, на мой вкус, обладает не слишком привлекательным телом, Соави умудряется, при первом появлении героини, создать из нее завораживающий, мистический образ. Впрочем, при последующих появлениях, разумеется, образ героини меняется - но уже поздно.

Как бы то ни было: по словам режиссера, исходная книга более эпизодична, не совсем ясна и более кровава. Странное, наверное, чтение: в фильме и так непонятно практически все. К примеру "возвращенцы", если верить Соави воскресают из-за корня мандрагоры, растущего на кладбище, но в фильме это никак не упомянуто. Да и вообще уловить логику происходящего на экране не всегда просто: масса деталей и сюжетных поворотов, наверное, со страшной силой что-то символизирует, но лично мне так и не удалось понять, что именно. Как бы то ни было, на первый взгляд, "сюрреализма" в фильме многовато.

Название, кстати, в данном случае, переведено дословно, что не совсем верно. Как мы знает из фильма Dellamorte - фамилия персонажа, а Dellamore - девичья фамилия его матери. Впрочем, понятное дело, этот каламбур не переводим - именно поэтому прокатчики, и не только в России, как только над ним не извращались: на английском он, чаще всего, известен как просто "Cemetery Man" - то бишь, "Человек с кладбища", "Могильщик".

При случае, набравшись мужества, пересмотрю фильм еще раз и попробую таки в нем разобраться. Тогда и вернусь к его обсуждению.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us