Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн - Драконы зимней ночи

30 апреля 2016 г.Просмотров: 1835RSS
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: , ,
]]>
]]>

Margaret Weis and Tracy Hickman - Dragons of Winter Night, 1985

Margaret Weis and Tracy Hickman - Dragons of Winter Night, 1985

Был найден знаменитый Молот - тот самый, которым в древности ковали легендарные Копья, способные поразить драконов. Но этого мало, потому что секрет их изготовления утерян. Тем временем, беглецы из Парк Таркаса нашли временное пристанище у гномов, а наши герои снова собираются в путь, в славный город Тарсис, знаменитый порт.

Вторая книга знаменитой эпопеи ни в чем не уступает оригиналу, а возможно и превосходит его, примерно как карлик из поговорки, который стоит на плечах гигантов. Пользуясь тем, что герои и конфликт были обрисованы в предыдущей книге, соавторы разворачивают более подробное описание мира, героев заносит в гораздо большее количество "локаций" - причем принципиально разных. Мы побываем в городе гномов и в рыцарском замке, в эльфийской земле, пораженной проклятием и даже... в комнатах Повелительницы Драконов. Опять-таки, многие образы запоминаются намертво: "дикая эльфийка" Сильвана, история со Стурмом и остальными рыцарями - и история боев, через которые им пришлось пройти. Причем создатели книги умудряются напитать ее страницы эмоциями, не впадая при этом в слащавость и излишнюю чувствительность. Их детище все-таки остается фэнтези, не скатываясь в откровенную мелодраму. Посмотрите - только честно, без предрассудков - как здесь выписаны эпизоды со Стурмом: пафоса и прямолинейности в них, если честно, ровно столько, сколько нужно, чтобы показать преданного своему Кодексу и Мере паладина.

При этом, юмора авторам тоже не занимать, за него, в основном, отвечает неугомонный кендер - ну и волшебник тоже вносит весомый вклад.

Самая странная особенность книги - в том, что между ее частями успевает пройти некоторое время, часть приключений героев попросту выпущена. Честно говоря, я так и не понял, зачем это было сделано, но пусть будет.

Любопытно отметить и забавные отношения с Толкином, без влияния которого эпическое фэнтези не может обойтись, кажется, по определению. Ну, описание эльфов - бог с ним, практически все эльфы мирового фэнтези более или менее укладываются в этот шаблон. Но здесь у нас есть и волшебник, который вернулся из мертвых, после падения в бездну. Он плохо помнит свое имя и вообще ведет себя с эксцентричностью героев Пратчетта, но... понятно, что это иронический, любящий шарж на Гэндальфа. Но, с другой стороны, его роль в повествовании совсем иная, как не трудно заметить. Еще ярче это видно на примере Ока Дракона, с которым, кстати, возится кендер: понятно, что это эхо хоббита с палантиром, но прямой "копипастой" я бы этот ход называть не стал. Особенно ярко видна эта разница, если сравнить с первыми томами эпопеи Роберта Джордана, например, у которого многие сюжетные ходы и сцены - прямая перелицовка "Властелина колец", очевидная настолько, что продраться сквозь первый роман его "Колеса времени" я в свое время так и не смог. Впрочем, это, разумеется, дело вкуса.

Словом, уже второй роман подряд авторы балансируют на любопытной грани: с одной стороны, в их книге все еще (хотя и реже, чем в первой книге), слышен голос Мастера, ведущего ролевую сессию и стук кубиков, которые бросают игроки. С другой стороны, время от времени любого неравнодушного к жанру читателя нет-нет, да и посетит мысль: черт, а я бы в это сыграл - и, возможно, даже в одного из выписанных в романе героев. Напоследок не могу не отметить, что Танис мне не показался таким уж мечущимся и хнычущим, хотя, кажется, большинство претензий собирал именно он. Эта проблема, скорее уж, будет актуальна для следующего романа, да и то с оговорками.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us