Майкл Муркок - Месть Розы

9 ноября 2012 г.Просмотров: 3128RSS
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Michael Moorcock - The Revenge of the Rose, 1991 

Эрик из Мэльнибонэ встречает дракона и тот уносит его... к призраку отца. Отец заставляет сына найти... его душу, которая давно заложена Повелителям Хаоса. Если отец заполучит душу назад, то он сможет воссоединиться со своей умершей женой. Если же нет - он войдет в тело самого Эльрика... И времени отпущено не так много.

Обратите внимание, что, хотя одну из главных героинь книги зовут Роза и она действительно мстит своим врагам - в названии романа слово "роза" употреблено с артиклем, а значит является не именем собственным, а существительным. Речь идет о цветке... Учитывая это, название представляется более из, что делает название более изысканным и метафоричным, на мой вкус.

К сожалению, сам роман выглядит менее изысканным, чем его название - а временами и попросту скучным. Слишком много персонажей, слишком много локаций - в результате действие книги производит впечатление бессмысленной суеты. Герой отправился в квест, но при этом он бредет куда глаза глядят и "приключается" без внятной для читателя логики: то попадает в страну цыган, то в мир некоего Вязкого Моря. В результате роман, до самого финала, кажется механическим объединением трех повестей - и очень неровным, к тому же.

Обрамляющая часть повествования -  история о встрече Эльрика с призраком отца (нет, я не буду шутить про Гамлета) лично мне  доставила немалое наслаждение: есть в ней та самая атмосфера извращенного Говарда, которым и "цеплял" оригинальный цикл. Такое же настроение "проснется" ближе к финалу, в момент долгожданной встречи с тремя сестрами. Но этого до обидного мало.. 

По официальной хронологии цикла, роман попадает в промежуток между книгами "Спящая волшебница" и "Проклятие черного меча", но при чтении книги возникают, все-таки, некоторые вопросы. Дело в том, что в этом произведении действует обожаемый Муркоком принц Гейнор Проклятый, с которым Эльрик сталкивался еще и в "Дочери похитительницы снов". Причем, их "Дочери" мы узнаем как и за что был проклят Принц Гейнор, а в "Мести Розы" он уже несет на себе печать рока - так что для него это более поздние события. Тем не менее, он не узнает альбиноса - да и бывший император Мельнибонэ тоже не знаком с этим господином. Что еще интереснее, в "Дочери", написанной позднее, нет и намека на события этой книги. 

Сам Эльрик, к слову, лично мне кажется здесь "выпавшим из образа": он гораздо эмоциональнее и сентиментальнее, чем  положено Гордому Императору Развалин. Понятно, что сюжет того требует, но все-таки неожиданное смягчение героя выглядит не лучшим образом. Что касается остальных персонажей: во-первых, мы сталкиваемся с отсылкой к приключениям Корума : семейство Пфатт, предсказатели, с которыми доведется столкнутся Эльрику, происходят от Корума и Мебд, его возлюбленной из трилогии "Серебряная рука" - это можно понять из небольшого намека, брошенного в тексте.  Но, разумеется, нашему автору этого показалось бы мало - и он делает персонажем книги Уэлдрейка, того самого поэта, которого часто цитируют герои "Танцоров на краю времени". Правда, на мой взгляд, появление поэта особой роли в книге не играет - по той простой причине, что он подозрительно смахивает на еще одну вариацию Спутника Героя, подобно Джерри-а-Конелю, например: только если Джерри умудряется подсказывать, вытаскивая очередное воспоминание из дырявой памяти, то Уэлдрейк просто сыплет обрывками стихов, довольно темными по смыслу, как правило. 

В целом, я бы не стал особенно рекомендовать эту книгу - лично я ее читал дольше, чем какое бы то ни было другое произведение Муркока, хотя отдельные страницы все же доставляют подлинное наслаждение.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us