Джанго освобожденный
Рубрики: Фильмы » ОбзорыМетки: Деннис Кристофер, Джанго, Джейми Фокс, Джеймс Римар, Дон Джонсон, Зои Белл, Квентин Тарантино, Керри Вашингтон, Кристоф Вальц, Леонардо ДиКаприо, Сэмюэл Л. Джексон, Уолтон Гоггинс, Франко Неро
Django Unchained, 2012
Джанго, чернокожий невольник, помогающий охотнику за головами, получает свободу - и становится партнером своего бывшего хозяина. Коллеги решают освободить жену Джанго, но для этого придется пойти на хитрость.
Режиссер: Квентин Тарантино
В ролях: Джейми Фокс, Кристоф Вальц, Леонардо ДиКаприо, Керри Вашингтон, Сэмюэл Л. Джексон, Уолтон Гоггинс, Деннис Кристофер, Джеймс Римар, Дон Джонсон, Франко Неро, Зои Белл
Как и предыдущие работы Тарантино , полагаю, этот фильм я как следует распробую не с первого просмотра. Но два пункта не вызывают сомнений: в целом, Квентин снова снял фильм в своем неповторимом стиле - и, поскольку мне нравится этот стиль - то мне понравился и "Джанго Освобожденный". И второе: как обычно, Тарантино умудрился обмануть и запутать практически всех: этот фильм - настолько не то, чем он кажется, что пресловутые совы Линча дохнут от зависти.
Ключевой момент, настолько очевидный, что его упускают из виду практически все: предыдущие фильмы Тарантино - вовсе не истории о гангстерах или еврейских мстителях. И "Джанго" - вовсе не история о чернокожем охотнике за головами. Это рассказ о том, как Тарантино любит спагетти-вестерн и блэксплотейшн - и за что именно он любит эти фильмы. Это кино о кино - и, как следует уяснив себе это, можно рассуждать дальше.
Обманок в этом фильме - сколько угодно. Да, нам показывают ужасы рабства - но пресловутый Ку-Клукс-клан выглядит сборищем недоумков. Их длинный диалог о качестве дырок в мешках на голове - одна из самых смешных сцен, написанных маэстро. И, кстати, да - в реальной истории это поистине легендарное общество появилось несколько позднее.
Мы видим, как негры устраивают гладиаторские бои не на жизнь, а на смерть - но при этом надо учитывать, что такой борьбы никогда не существовало: даже ее название позаимствовано у старого фильма.
И даже удивление местных при виде чернокожего на лошади - еще одна ловушка: в то время, когда происходит действие фильма негры-ковбои из числа вольноотпущенников встречались и не так уж редко.
Все это - попросту ловушка для тех зрителей, которые будут искать в фильме обличение рабства и тому подобные большие общественные темы, на которые Тарантино, на деле, плевать хотел.
Другой подобной ловушкой стала сама лексика фильма: мне показалось или в новой картине режиссера слово "ниггер" звучит так же часто и столь же сочно, как и мат в былых его шедеврах? При чем, обратите внимание, на то, что русский перевод лукавит: нет в нашем языке слова "ниггер", есть "негр", но это нейтральное обозначение, которое не является оскорбительным - в отличие, например, от "черный, черномазый". В английском (или, если угодно, американском) - все строго наоборот: обозначение nigger выглядит оскорблением, а black - нейтральным обозначением. То есть по сути, герои "Джанго" то и дело швыряются словом "черномазый" - а то и "черножопый". Само по себе это вовсе не означает, что тарантино пытался оскорбить афроамериканцев - как объяснял в интервью сам режиссер: "Просто тогда говорили именно так". Но провокация удалась: Спайк Ли, известный любитель затронуть тему угнетения негров, уже назвал фильм оскорбительным для своих предков - и призвал байкотировать "Джанго Освобожденного".
Но, мне кажется, проблемы афроамериканцев волновали Тарантино не больше, чем трудности официанток в кафе, которым не дают на чай. Гораздо важнее для него - гордо задранная бородка Джейми Фокса на фоне пожара или его же костюмчик с картины Гейнсборо.
Есть и еще один аспект, на этот раз связанный с именем главного героя: да, фильм называется Джанго, он открывается знаменитой темой из фильма Серджио Корбуччи, а сам Франко Неро , звезда оригинала, сыграл крохотное камео. И снова все купились, дружно именуя "Джанго освобожденного" - едва ли не римейком того самого "Джанго" . Представляю, как хихикал Квентин.
Дело в том, что по кинотеатрам многих стран прокатились в свое время волны продолжений и вариаций на тему: в Германии, например, и вовсе едва ли не любой фильм с Франко Неро выпускали, добавив имя Джанго в названии. Примерно как в русских видеосалонах было со Стивеном Сигалом и "Нико". Словом, в пору было говорить о "джанго-сплотейшн". Именно такой фильм, "поддельный сиквел" и снял Тарантино. Не зря же ни в сюжете, ни в построении фильма, никакой связи с оригиналом нет. Более того, в фильме, как известно, есть отсылка к классической ленте, но совершенно другой: Тарантино намекает, что Джанго и его жена стали прямыми предками легендарного Шафта, чернокожего детектива из культовых фильмов.
По контрасту, напомню, что Тарантино уже принимал участие в еще одной вариации на эту тему: "Сукияки вестерн Джанго" Такаши Миике . Но там все было сделано честь по чести: есть сходство и в интонации фильмов, и в атмосфере - даже пресловутый гроб с пулеметом внутри имеется. Тарантино демонстративно избегает подобного....
В остальном - о фильме и без меня уже немало сказано, многое - сказано правильно. Как мне показалось с первого просмотра, роли ДиКаприо и Кристофа Вальца были великолепны - и я бы не сказал, что в персонаже последнего такое уж сходство с полковником Ланда. Изумительной получилась работа Сэмюэля Джексона - настолько, что я долгое время не узнавал уважаемого мною актера. А вот герои Джейми Фокс и Керри Вашингтон, на мой вкус, получились пресноваты: даже внешне эта девушка никак не тянет на любовь всей жизни - на мой субъективный взгляд. Да и финальная месть героя как-то не произвела впечатления: гораздо больше запомнилась перестрелка в дом плантатора, снятая в лучших традициях раннего Джона Ву.
А вообще, чтобы окончательно разобраться в этом фильме, мне нужно дождаться хорошего релиза с кучей допов, с оттяжечкой и кайфом пересмотреть его раз-другой в оригинале - и тогда еще поговорим.