]]>
]]>

2001 Maniacs

Группа молодых людей попадает на сельский праздник в глубинке  американского Юга. Праздник, который реконструирует события Гражданской войны. Вот только, когда почетные гости поняли свою роль на этом празднике, было уже слишком поздно...

Режиссер: Тим Салливан

В ролях: Роберт Инглунд, Лин Шэй, Джузеппе Эндрюс, Джей Гиллеспи, Петер Стормаре, Элай Рот, Кэйн Ходдер, Элай Рот

Итак, римейк "Двух тысяч маньяков", культового фильма Гершела Гордона Льиса, самой знаменитой части из его "Трилогии крови"... Причем фильм мог стать настоящей жанровой классикой - но был принят в штыки. Интересно, сколько из тех, кто писали о нем разгромные рецензии, вообще знакомы с оригиналом и понимают, что, собственно, снимал режиссер?

Между тем, для понимающего зрителя, фильм - лакомое блюдо. По сути, случай тот же, что и с собратом по "Трилогии крови": сравните "Кровавый пир" и "Кровавый пир 2". Схема та же, но возможностей у постановщика было больше - и он ими воспользовался от души. Оригинальная картина, напомню, это не просто ужастик: это до предела неполиткорректная история о том, как несколько северян попали на праздник к южанам. Но, как выяснилось слишком поздно, праздновали южане ни что иное, как юбилей зверского истребления всего города войсками Севера. А потому наших почетных гостей начали убивать, разнообразно, кроваво и выразительно. Все эти черты были любовно воссозданы в римейке и даже усилены. Если в оригинале перед нам представал обычный южный городок, то здесь место действия и одежда его обитателей прямо восстанавливает обычаи тех времен. Этакий город реконструкторов, где чуть ли не единственные современные предметы - те, что северяне привезли с собой. Если уж оригинал был весьма расистским, то римейк и здесь его переплюнул: во-первых, сами мотивы противостояния поданы ярче. 

Посмотрите эпизод встречи, насладитесь еще раз гениальной игрой Роберта Инглунда и подтекстом, который он вкладывает в эту сцену. Вот он, южный джентльмен старой закваски, встречает гостей, но их несколько больше, чем ожидал наш мэр. При этом один из гостей, сняв мотоциклетный шлем, оказывается негром. Реакция как мэра, так и негра очень выразительна и показательна: старый конфликт ощущается даже обычными людьми, до сих пор. Но тут снимает свой шлем второй седок и.... это азиатка. И снова Инглунд очень выразительно дает понять, что встретить на южном празднике негра в компании азиатки - для его героя несколько неприятно, но он сдерживается. 

Более того, неполиткорректные мотивы прослеживаются даже в том, как герои гибнут.

Показать...

Словом, смерти здесь тщательно продуманны: именно поэтому я не стал скринить кровавые кадры - практичеки любой из них был бы спойлером. 

Причем, автор не щадит не только северян, но и южан: один из героев фильма, к примеру, явно состоит в романтической связи с овцой. А уж как они говорят - в дубляже этот фильм многое теряет. Там не просто южный акцент - там куча разных вариантов произношения и довольно специфическая лексика, которая тоже придает свою окраску. 

К примеру, Харпер Александр, романтически выглядящий юноша и местный соблазнитель, отличается тааааким произношением, что без смеха его сцены смотреть невозможно. В переводе это все эти краски неминуемо теряются. 

Правда, надо учитывать, что в комментариях к фильму, его авторы настаивают на том, что все эти мотивы "южане против северян" разрабатывались ими исключительно в комедийном ключе - да, в общем-то, это и по самому фильму заметно. 

Если же отвлечься от этого фильма как римейка Гершела Гордона Льюиса и посмотреть, как на просто представителя жанра, то и здесь можно найти немало интересных деталей, в частности - подбор актеров. Роберт Инглунд - самая узнаваемая звезда фильма, кто бы спорил, но милую пожилую женщину, его главную соратницу сыграла никто иная как  Лин Шэй, знакомая любителям жанра по первому "Кошмару на улице Вязов". Так что это встреча ветеранов жанра. 

Одного из горожан играет Кейн Ходдер  - культовый каскадер и единственный актер сыгравший Джейсона Вурхиза в нескольких фильмах подряд:  "Пятница, 13-е, 7 часть""Пятница, 13-ое, 8 часть""Джейсон отправляется в ад" и "Джейсон X". С Инглундом, кстати, он тоже уже снимался в одном фильме: это был "Топор".  Если я не ошибаюсь, то именно Ходдер хватает главного героя перед самой его схваткой с Инглундом. 

Обратите внимание на парня, который бросает в машины броненосца в начале фильма: это Элай Рот, режиссер таких фильмов как "Хостел" и "Хостел 2". Причем этого же персонажа, если мне не изменяет память, он играл в своем же режиссерском дебюте - "Лихорадке". В данном случае, он еще и продюсер фильма. 

Одного из музыкантов, шатающихся по городу, того, что помоложе, сыграл другой продюсер - Скотт Шпигель , соавтор ранних работ Сэма Рэйми , игравший у него небольшие роли в большинстве фильмов - от "Зловещих мертвецов" до "Человека-паука".  А еще Шпигель, кстати, был режиссером фильма "Хостел 3", так что компания подобралась теплая. 

Режиссер "2001 маньяка", кстати, тоже мелькнул на экране: он играет гробовщика. 

В вырезанных сценах, кстати, можно найти еще и камео Джона Лэндиса - он выговаривает студентам за их легкомысленное отношение к теме Гражданской войны. Лично мне вырезанный вариант эпизода понравился даже больше того, что вошел в окончательный вариант фильма.

В целом, пересмотр в оригинале убедил меня, что это отличный пример того, как надо делать хоррор-римейки. Единственное, на что я могу с чистым сердцем попенять: версия песни South gonna rise again, звучавшая в оригинальном фильме производила большее впечатление. И, как вы можете убедиться сами, в фильме очень большое количество обнаженной натуры. Часть из этих кадров, правда, позаимствована из вырезанных сцен, а потому и качество значительно ниже. А жаль, жаль.. 

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 2